Жүрүм-турумдун түрдүү маданияттарда берилиши

Авторлор

  • Мастура Шарипова Ош мамлекеттик университети

##semicolon##

https://doi.org/10.56122/..v1i1(23).157

##semicolon##

маданият, жүрүм-турум, маданият аралык коммуникация, эмпатия, симпатия, социомаданий топтор, инкультурация, этноцентризм, этикет

Аннотация

Бул макалада маданият аралык байланыштын маселелери каралат. Маданиятта жүрүм-турум эӊ башкы түшүнүктөрдүн бири болуп саналат. Андыктан түрдүү маданияттарда жүрүм-турум ар башкача берилет жана ар башка мааниге ээ болот. Ошол себептен жүрүм-турумдун түрдүү маданияттарда берилиши бул макалада ар түрдүү өӊүттөн каралып мисалдар менен аргументтелди. Башка маданияттын өкүлдөрүнүн жүрүм-турумун түшүнүү үчүн ал маданиятка кандай жүрүм-турум салттуу экендигин тактоо керек экендиги тууралуу кенен сөз болду. Маданият аралык коммуникацияда ийгиликтүү иш алып баруу үчүн түрдүү маданияттардагы адамдардын жүрүм-турумунун өзгөчөлүктөрү тууралуу маалымат жетиштүү болуусу зарыл.

##submission.citations##

Акишина А.А., Кано Х., Акишина Т.Е. Жесты мимика в русской речи, Лингвострановедческий словарь.-М.: Русский язык, 1991.-114 с

Аллан Пиз. Язык телодвижений. –М: Эксмо-пресс, 2002.-272с

Анисимова Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация.-М.: Академия, 2003

Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. –М.: Сов. энцикл., 1969.-607с

Байбурин А.К. Топорков А.Л. У истоков этикета: Этногр.очерки –Л.: Наука, Ленинградск. Отд-ние, 1990.—165с

Бгажников Б.К. Психология и техника коммуникативного поведения адыгов Национально –культурная специфика речевого общения народов СССР.-М.: Наука, 1982.-47-75с

Бейсембаева С.Б., Момынова Б. Казахско-русский толковый словарь мимика и жестов в казахском языке. –Алматы Казак университети, 2003.-136б

Бейсембаева С.Б. Невербальные компоненты коммуникации в казахском языке. Дисс.канд. филол.наук.-Алматы, 2002

жарыяланган

2024-05-28