МЕНТАЛЬНОСТЬ КЫРГЫЗСКОГО И РУССКОГО НАРОДОВ В ФРАЗЕОЛОГИЗМАХ С СЕМАНТИЧЕСКИМ ЗНАЧЕНИЕМ «ФИЗИЧЕСКОЕ СОСТОЯНИЕ ЧЕЛОВЕКА»
DOI:
https://doi.org/10.56122/..v1i2(22).94Ключевые слова:
менталитет; семантическое поле; синхронно-сопоставительный анализ; физическое состояние; фразеологизм., appearance; mentality; semantic field; synchronous-comparative analysis; physical state; phraseological unitАннотация
Актуальность данного исследования обусловлена недостаточной исследованностью синхронно-сопоставительного анализа фразеологизмов кыргызского и русского языков о физическом состоянии человека. Цель данного исследования – выявление сходства и различий типологических черт данных фразеологизмов с учетом особенностей лингвистической картины мира в русском и кыргызском языках. На основе синхронно-сопоставительного анализа автор обнаружил отдельные свойства и особенности языковых феноменов, которые остаются вне поля зрения исследователя при изучении одного языка; определил системные соответствия и несоответствия кыргызского и русского языков. Было установлено, что те или иные элементы описания физического состояния человека в русском и кыргызском провербиальном пространстве обусловлено особенностями менталитета представителей данных языковых культур, национально-культурные особенности которых заключаются в различной расстановке семантических акцентов, наличии / отсутствии представления того или иного элемента внешнего облика человека
Библиографические ссылки
Абдыракматова, Н.К. Принципы классификации фразеологизмов в родственных и неродственных языках [Текст] /Н.К.Абдыракматова. // Вестник ИГУ. – 2007. -№19. – С. 243-248.
Aбдулдаев, Э. Кыргыз тилинин фразеологиялык создугу»[Текст Aбдулдаев,Э. / Исаев, Б.Орузбаева, Ж.Осмонова. – Фрунзе: Илим. 1980. – 323
Айтбаев, А.А. Феномен менталитета [Текст]: (учебное пособие для студентов вузов) / А.А.Айтбаев, Ж. С.Саркеев. – Бишкек: Б.И., 2002. – 104 с
Алефиренко, Н.Ф. Фразеология и культура: поиск категориально-понятийных оснований // Фразеология и познание. Сб.докладов. В 2-х томах Т. 1. – Белгород, 2010. С. 21-22.
Богуславский В. М. Оценка внешности человека. М: ООО «Издательство АСТ», 2004. С. 8–22.
Кунин А.В. Основные понятия английской фразеологии как лингвистической дисциплины и создание англо-русского фразеологического словаря: Дис. … д-ра филол. наук. М., 1964. – С. 416
Кыдыев К.У. Кыргызские и русские фразеологизмы, объединяемые логико-семантической формой реализации модели и весьма отдаленным образным сходством.[Текст]/ К.У.Кыдыев//Кыргыз илиминин башаты. - Бишкек, 1999.- С.29.
Мусаева В.И. Фразеологиялык сөздүк. – Бишкек, 2016
Субботина Л.А. Фразеологический словарь русского языка. – М., 2015.
Тихонов А.Н. . Фразеологический словарь русского языка. – М., “Русский язык медиа”, 2015.
Юдахин К.К. Киргизско-русский словарь. – Фрунзе, 1985.
Юдахин К.К. Русско-киргизский словарь. – М., 1957.
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2024 Вестник Ошского государственного педагогического университета имени А.Мырсабекова
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution» («Атрибуция») 4.0 Всемирная.
This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, PO Box 1866, Mountain View, CA 94042, USA.